นำแป้งที่หมักไว้แล้วตักใส่ถุงผ้าขาว ๔. นำแป้งที่หมักแล้วไปต้มในน้ำเดือดจนแป้งสุก ๕. นำแป้งที่สุกมาใส่ครกตำ ๖.
25 ช้อนชา น้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ น้ำมันหอย 1 ช้อนโต๊ะ น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา เเป้งข้าวโพด 1 ช้อนชา ส่วนผสมสำหรับผัด น้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ กระเทียมสับหยาบ 1 ช้อนโต๊ะ พริกไทยดำ 0. 25 ช้อนชา ซอสมะเขือเทศ 1 ช้อนโต๊ะ น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ ซอสปรุงรส 1 ช้อนชา น้ำตาลทราย 0. 5 ช้อนชา หัวหอมใหญ่ปอกเปลือกหั่นเเว่น 1 ลูกเล็ก น้ำสะอาด 3 ช้อนโต๊ะ หมักเนื้อด้วยส่วนผสมทั้งหมด 2 ชั่วโมง ตั้งกระทะให้ร้อน เติมน้ำมันพืชลงไป เจียวกระเทียมให้เหลือง ตามด้วยพริกไทยดำ ใส่เนื้อลงไปผัดเร็วที่ไฟเเรง เติมส่วนผสมเครื่องปรุงทั้งหมดลงไป โดยอาจจะผสมเป็นซอสไว้ก่อน ใส่หัวหอมใหญ่ ผัดให้พอสลด เติมน้ำสะอาดลงไป พอเดือด ค่อยโรยเเป้งข้าวโพดผสมน้ำเล็กน้อยลงไปผัดให้เป็นซอส รอให้ซอสเดือด จึงตักราดลงในจานข้าว สำหรับรูปเเบบของสลัด ให้ตัดส่วนผสมเเป้งข้าวโพดเเละน้ำสะอาดทิ้งไป เมื่อเติมเครื่องปรุงเเล้ว ให้ผัดเร็วๆ เเล้วตักลงบนจานผักสลัด
ពេល ឃើញ ព្រះ យេស៊ូ នៅ ក្នុង ពិធី ជប់ លៀង ជា មួយ នឹង មនុស្ស បែប នេះ នោះ ពួក ផារីស៊ី សួរ ពួក សិស្ស របស់ ទ្រង់ ថា៖ «ហេតុ អ្វី បាន ជា លោក បរិភោគ ជា មួយ នឹង ពួក អ្នក យក ពន្ធ ហើយ នឹង មនុស្ស មាន បាប ដូច្នេះ? » ตัวอย่าง: เรามีอาหาร รับประทาน อย่างเพียงพอ ឧទាហរណ៍ ៖ យើង មាន អាហារ បរិភោគ គ្រប់គ្រាន់ ។ ผม เชื่อ มั่น ว่า พระ ยะโฮวา จะ ประทาน พระ พร อย่าง อุดม บริบูรณ์ แก่ คน ที่ ไว้ วางใจ พระองค์ รักษา ความ ภักดี และ รับประทาน ที่ โต๊ะ ของ พระองค์. " ខ្ញុំ មាន ទំនុក ចិត្ត ថា ព្រះ យេហូវ៉ា ផ្ដល់ ពរ យ៉ាង បរិបូរ ដល់ ពួក អ្នក ដែល ទុក ចិត្ត លោក រក្សា ភក្ដីភាព ហើយ បរិភោគ ពី តុ របស់ លោក»។ 6 คน เหล่า นั้น ที่ ขณะ นี้ ทํา ดี ต่อ ชน ที่ เหลือ แห่ง พี่ น้อง ของ พระ คริสต์ 144, 000 คน ควร รับประทาน ใน อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไหม? ៦ រីឯ ពួក អ្នក ដែល ប្រព្រឹត្ត ល្អ ទៅ លើ អ្នក សំណល់ នៃ បងប្អូន របស់ ព្រះ គ្រីស្ទ គឺ ១៤៤. ០០០ នាក់ តើ ពួក គេ គួរ ទទួល ទាន នូវ វត្ថុ តំណាង ក្នុង ពិធី អាហារ ល្ងាច របស់ ព្រះ អម្ចាស់ ដែរ ឬ ទេ? ถ้า ใช่ พระ คริสต์ จะ ร่วม รับประทาน อาหาร กับ พวก เขา เพื่อ ประโยชน์ ฝ่าย วิญญาณ อย่าง ใหญ่ หลวง ของ พวก เขา.
maeban 28 ธ. ค. 2559 11:10 น.
อาม็อก ( អាម៉ុក) หรือ อาม็อกเตร็ย ( អាម៉ុកត្រី) เป็นอาหารกัมพูชาที่มีชื่อเสียงที่สุด นิยมทำรับประทานในเทศกาลสงกรานต์ มีลักษณะใกล้เคียงกับอาหารของเพื่อนบ้าน คือ ห่อหมกของประเทศไทยและหมกของประเทศลาว แตกต่างรสชาติคือไม่เผ็ด ทำจากปลาน้ำจืด ใส่เครื่องแกง กะทิ ถั่วลิสงอบ กะทิ ไข่ ห่อด้วยใบตองและนึ่งจนกว่าจะสุกและอยู่ตัว สาเหตุที่ประเทศกัมพูชารับประทานปลา เนื่องจากสภาพภูมิประเทศที่มีแหล่งน้ำขนาดใหญ่อยู่บริเวณกลางประเทศ แต่อาจเปลี่ยนจากเนื้อปลาเป็นไปเนื้อไก่หรือหอยแทนได้ วิดีโอที่ 2 วิธีทำลกลักเนื้อวัว 2. ลกลัก ( ឡុកឡាក់) เป็นอาหารที่ได้รับอิทธิพลจากอาหารฝรั่งเศส ทำจากเนื้อวัว หั่นเป็นลูกเต๋า หมักกับกระเทียม น้ำปลา ซอสถั่วเหลือง ซีอิ๊วดำ น้ำมันหอย นำไปผัดให้สุกด้วยไฟแรง นิยมกินกับผักน้ำ ผักกาดหอม หอมดอง กระเทียมดอง และข้าวผัดซอสมะเขือเทศ ส่วนในกัมพูชาจะแล่เนื้อวัวให้เป็นชิ้นบาง ๆ ผัดกับซอสมะเขือเทศและหอมใหญ่กับกับข้าวและกระเทียมดอง วิดีโอที่ 3 วิธีทำน้ำพริกปลาร้ากะทิ 3. ปรอฮ็อกกะติ (ប្រហុកខ្ទិះ) หรือน้ำพริกปลาร้ากะทิของชาวกัมพูชา มีส่วนประกอบหลักคือปลาร้า กะทิ และเครื่องแกงเหลือง อันมีส่วนผสมของ หอมแดง กระเทียม ตะใคร้ ข่า ขมิ้น และผิวมะกรูด โขลกรวมกันอย่างละเอียด นำมาผัดในกระรวมกับเนื้อหมูและเนื้อปลาร้าสับ นิยมรับประทานกับข้าวสวยและผักสด ( นันทนา ปรมานุศิษฏ์, 2556:147) วิดีโอที่ 4 วิธีทำแกงซอมลกอโก 4.
ข้าวสารเก่า ๑ ถ้วย ๒. น้ำมะนาว ๑ ซีก ๓ น้ำฝนหรือน้ำประปา กรองทิ้งไว้ ๑คืน วิธีทำข้าวแช่ชาววัง ๑. ซาวข้าวผึ่งไว้ในกระชอนให้สะเด็ดน้ำ ๒. ตั้งน้ำพอเดือด ใส่ข้าว มีหน้ามะนาว ปิดฝาพอเดือด ลดไฟรอให้เมล็ดข้าวรอบนอกสุกแต่ยังไม่บานข้างในเป็นแกนอยู่เล็กน้อย เทใส่ตระแกรงมาวางบนอ่างน้ำเย็นแช่เมล็ดข้าว ให้ลอยอยู่ในตระแกรง ใช้มือขัดสีเมล็ดข้าวกับตะแกรงเบาๆให้ข้าวหมดเมือก ล้างน้ำเปล่าจนหมดเมือกจึงนำไปนึ่งในลังถึง ปูผ้าขาวบางที่ใส่น้ำกั้นรังถึงที่ใส่น้ำใส่ใบเตย ๔-๕ใบหรือไม่ใส่ก็ได้ นึ่งข้าวให้สุกไม่เป็นไต พอระอุดียกลง นึ่งให้เย็นจึงเก็บใส่กล่องไว้ในตู้เย็น เครื่องเคียง: หัวไชโป๊ว ผัดหวาน ส่วนประกอบ ๑. หัวไชโป๊วเค็ม ๑ / ๒ กิโลกรัม ๒. น้ำตาลทราย วิธีทำ หัวไชโป๊ว เลือกที่ไม่เค็มมากนัก ล้างน้ำจนสะอาดดี หั่นเป็นเส้น แล้วนำลงผัดในกระทะ ใช้ไฟกลาง ๆ เติมน้ำตาลโตนดตามชอบ รสหวานนำรสเค็มตาม ผัดจนเหนียวได้ที่ จนเส้นผักกาดเป็นมันจึงตักขึ้น แต่งหน้าด้วยไข่ทอดโรยฝอย เครื่องเคียง: ปลาช่อนแห้งผัด ๑. ปลาช่อนแดดเดียว ๑ ตัว วิธีทำ ๑. นำเนื้อปลานึ่งพอสุก ๒. ฉีกให้เป็นฝอย ๓. นำเนื้อปลาที่ฉีกแล้วมาทอดให้กรอบ แล้วผัดกับน้ำตาลให้พอมีรสหวานปะแล่ม ๆ เครื่องเคียงข้าวแช่: พริกหยวกสอดไส้ ๑.
อยู่ใกล้กับท่าเรือหลักและ รีสอร์ทเกาะอิสรภาพ ป่าที่ล้อมรอบน้ำตกมีความสวยงามและสระว่ายน้ำที่ด้านล่างสุดยอดเยี่ยมในวันที่อากาศดี- มีบาร์และร้านอาหารและคุณสามารถนั่งดื่มน้ำเย็นที่แสนสดชื่น หากคุณ ตัดสินใจที่จะคว้ากัดกิน อาหารเขมร ที่ร้านอาหารเป็นสิ่งที่ดีงาม โปรดทราบ: น้ำตกมีแนวโน้มที่จะแห้งใน กลางฤดูยอดนิยม The jungle surrounding the waterfall is beautiful and the pool at the bottom is superb on a nice hot day- There is a bar and a restaurant and you can sit back in the refreshing waters with a nice cold drink. If you decide to grab a bite to eat the Khmer food at the restaurant is pretty good. Please note: the waterfall tends to dry up in the middle of peak season.
อาหารเช้า ชาวเสียมเรียบนิยมรับประทานอาหารเช้า จำพวก ข้าวต้มทรงเครื่อง(Bobor) และขนมปังฝรั่งเศลยัดใส่เนื้อหมูสามชั้นมัน/หมูยอและผักดอง(นมปั้ง) เนื่องจากขนมปั้งฝรั่งเศลจะเหนียว เขาจะต้องย่างก่อนครับ ทำให้ร้อนๆ จะมีรถเข็นขายคนส่วนใหญ่ที่เข็นรถขายจะเป็นคนเวียดนาม(กินอาหารเขมรหรือเวียดนามกันแน่ฮิ.. ) และก็ร้านน้ำชาก็จะมีอาหารเช้าและกาแฟขาย ตามรถเข็นขนมปัง/ข้าวต้มราคาที่ 1000 เรียล ส่วนตามร้านน้ำชาก็ ราคา 2000-3000 เรียล หน้าตาอาหารเช้าของชาวกัมพูชา อ้อ!